Pas la même couleur de peau ...
- Reni Andcam
- 16 oct. 2015
- 1 min de lecture
Gringo un jour, gringo toujours ...
De manière exaspérante, la langue de Shakespeare se délie à la vue de nos petites têtes blanches.
Parler espagnol n'y pourra rien changer.
Certains disent que pendant la guerre entre les USA et le Mexique, les soldats américains portaient des uniformes verts (green en anglais).
Les mexicains, qui ne savaient pas très bien parler anglais et qui voulaient que les méchants envahisseurs s'en aillent, leur criaient alors : green go !
L'expression est restée phonétiquement, d'où le terme espagnol gringo.
En réalité, le mot espagnol gringo désigne depuis le XVIIIème siècle un étranger qui parle mal espagnol.
Son origine la plus probable est le mot espagnol gringo qui signifie grec.
Le pâtre (grec) était l'étranger de l'époque.
Cam
Comments